sábado, 11 de mayo de 2013

Tarta de Chocolate


El domingo pasado tuve la celebración de un cumple especial y para ello hice esta tarta de chocolate. Me basé en la receta de la Sachertorte, una tarta de chocolate típica de Austria.

Last sunday I had an especial birthday party and I prepared this chocolate cake. I got inspiration from the Sachertorte recipe, a tipical Austrian chocolate cake.




Los ingredientes que se necesitan son, 

Para el bizcocho:

  • 150 gr de chocolate negro (50% cacao)
  • 50 gr de chocolare blanco
  • 230 gr de mantequilla
  • 150 gr de azúcar
  • 4 huevos (yema y clara separadas)
  • 4 cucharadas de leche
  • 120 gr de harina de repostería
  • 60 gr de Maizena 
  • Mermelada de naranja amarga (la receta original de Sachertorte lleva mermelada de albaricoque, pero me pareció que el amargo de la naranja contrastaría muy bien con el  dulzor del chocolate)
  • 6 cucharaditas de levadura química

Para la cobertura de chocolate:

  • Nata para cocinar
  • 150 gr de chocolate (70% cacao)



The ingredients that are needed are, 
 For the cake:

  • 150 gr of back chocolate (50% cacao)
  • 50 gr of white chocolate
  • 230 gr of butter
  • 150 gr of sugar
  • 4 eggs (separated yolks and whites)
  • 4 spoons of milk
  • 120 gr of flour
  • 60 gr of cornflour
  • Bitter orange confiture (the original Sachertorte recipe uses apricot confiture but I thougth that the bitter of the orange will fix well with the sweetness of the chocolate)
  • 6 teaspoons of chimical yeast

For the chocolate glaze:

  • Cream
  • 150 gr of black chocolate (70% cacao)


Se realizan tres tartas separadas (dos de ellas usando el chocolate negro y una de chocolate blanco). Para la primera tarta, que será también la primera capa del bizcocho, se usa 2/3 del chocolate negro y 2/4 del resto de los ingredientes, para la segunda (50 gr chocolate blanco) y tercera capa (1/3 del chocolate negro)  usamos 1/4 de los ingredientes. Cada tarta se hornea entorno a 30 hora a 175ºC, el tiempo de horneado dependerá del horno. Los bizcochos no quedan muy altos, no os preocupéis si no suben mucho.

*El molde usado es de 23 cm ** El chocolate hay que derretirlo a baño maría y dejar atemperar antes de juntar al resto de la mezcla. *** Los pasos a seguir para realizar la mezcla son los mismos que los explicados en las magdalenas. ES MUY IMPORTANTE que las claras batidas SIEMPRE sean las últimas en ser añadidas.

Una vez cocinadas nuestras capas, dejamos que se enfríen completamente y mientras calentamos la mermelada de naranja en un cazo. Una vez frías las capas y derretida la mermelada, montamos nuestra tarta colocando una capa sobre otra. Entre una capa y otra se añade una generosa capa de mermelada de naranja. Cuando este montada tendremos una tarta negra-blanca-negra lista para añadir la cobertura de chocolate.


Three separated cakes are needed (two of them using the black chocolate and one using the white chocolate). To make the first cake, which will be also the first layer of the cake, used 2/3 os the black chocolate and 2/4 of the rest of the ingredients. To make the second (50gr of white chocolate) and third layer (1/3 black chocolate) used 1/4 of the ingredients. Every layer is cooked for 30 min aprox. at 175ºC , the time of cook depends of the oven you have. The cakes are not tall, so don't worry if they don't rise much.

* I used a 23 cm diameter mould. **To melt the chocolate I used the bain-marie tecnique and I let it cool a bit before add to the mixture. *** The steps to make the mixture are the same I explained in the muffins recipe. It is VERY IMPORTANT add ALWAYS the frothy white eggs as the last thing.

Ones the cakes are cooked, let it cool completely, in the meantime melt the confiture in a casserole pot. When the cakes are cooled and the confiture is melted, built the cake putting one layer over the other. Between one layer and other add a generously layer of the orange confiture. After this process you must have a black-white-black cake ready to add the chocolate glaze.



Para la cobertura derretimos el chocolate a baño maría anadiendo un poco de nata para que quede con una consistencia más cremosa. Dejamos atemperar un poco antes de cubrir nuestra tarta.
La decoramos y LISTA PARA COMER!

To make the chocolate glaze, melt the chocolate a bain-marie adding some cream to get a more creamy  mixture. Let it cool a bit before use to cover the cake.
Decor it and READY TO EAT!




** Con las prisas ¡no tuve tiempo de hacer fotos del proceso! :S  La próxima vez :) **

**I was in hurry and I coudn't take pictures of the process! :S The next time :) **




1 comentario:

  1. Uhaaaaahhhhh, menuda pinta, Elena. Esto tiene que estar de muerte. Esta tengo que hacerla, gracias por compartir la receta.

    Abrazotes

    ResponderEliminar